Принцесса и ковбой - Страница 47


К оглавлению

47

Ральф рассмеялся: эти споры с братом, еще недавно раздражавшие, теперь вызывали только улыбку. Он привык к постоянному подтруниванию и не обращал внимания на нелестные отзывы о своей работе.

— Я хотел поговорить с тобой. — Том устроился на подоконнике. — Мы тут с Мэтью подумали, что тебе лучше вернуться в Сан-Франциско.

— Почему?

— Да потому, что ты — отличный полицейский, а здесь превращаешься в неизвестно что. Выходит, ты зря потратил десять лет.

— Но вы-то никуда не собираетесь. — Ральф встал и прошелся по комнате, разминая затекшие ноги.

— Мы здесь прожили слишком долго, чтобы менять свои привычки, — объяснил Том. — А вот ты… Поверь, никто не винит ни тебя, ни нас в том, как поступил отец. Все давно забыто. — Он покачал головой. — Мы же видим, что ты мучаешься.

Ральф резко обернулся и прищурился: вот, значит, как! Они видят! А он-то надеялся, что достаточно хорошо научился скрывать свои чувства от окружающих. Ну да, стоит признать, что допущена ошибка. Но за ошибки надо расплачиваться — вот именно это Ральф и делает.

— Давай закроем эту тему, — глухо сказал он. — Я уже большой мальчик и сам разберусь что к чему.

— А мне иногда кажется, что ты младше меня. — Том с безнадежным видом махнул рукой. — Ладно, мечтай дальше, не буду мешать. Только не забудь, что у тебя сегодня очередное свидание с невестой. — Он усмехнулся и язвительно добавил: — Мы начинаем волноваться, уж не сменил ли ты ориентацию.

Прежде чем Ральф успел замахнуться, Том выскочил за дверь. Через несколько секунд его загорелое лицо появилось в окне. Он скорчил рожицу, показал старшему брату язык и, не дожидаясь карательной операции, исчез.

Ральф, вздохнув, снова перечитал письмо. Решительным движением опустил его в конверт, заклеил, надписал адрес и, не оставляя себе времени на дальнейшие раздумья, бросил в почтовый ящик.

— Вот так, — сказал он, потирая руки, — посмотрим, что из этого получится.

Потянувшись, он вышел на крыльцо и увидел бегущего по улице веснушчатого мальчишку.

— Шериф! — закричал тот во весь голос. — У тетушки Чавес сидит какая-то женщина, приехала час назад. Говорит, что разыскивает синеглазого ковбоя.

У Ральфа вдруг бешено забилось сердце, и он, чувствуя головокружение, прислонился к стене. Нет, этого не может быть. Совпадение. Мало ли в Техасе синеглазых ковбоев.

— Как она выглядит? — спросил он и, не услышав собственного голоса, повторил: — Какая она из себя?

— Ну, такая городская дамочка, — пожав плечами, ответил мальчишка. — Да, у нее еще смешной зверек на руках, вроде собака, но больше похожа на лохматую крысу.

Ральф торопливо закрыл дверь — руки дрожали, он никак не мог попасть ключом в скважину замка. Проклиная непослушный механизм, он сбежал по ступенькам и заставил себя перейти на шаг. Не годится шерифу во весь опор мчаться по улице.

У магазина его остановил мистер Карлос, старый учитель.

— Слышал новость, сынок? К нам приехала какая-то дама, разыскивающая жениха.

— Да, я как раз туда иду, — торопливо ответил Ральф.

— Я давно хотел сказать одну вещь. — Мистер Карлос задумался, казалось, на целую вечность. — Ты не должен винить себя в том, что сделал твой отец. Несмотря ни на что, мы очень любили его, он был замечательным человеком.

Ральф удивленно взглянул на старика.

— Почему вы именно сейчас говорите об этом?

— Потому, мой мальчик, что настало время решать, где ты больше нужен. Я дам тебе один совет: возвращайся туда, где сможешь принести пользу. — Учитель потрепал его по плечу и хитро улыбнулся. — Ну ладно, беги.

Похоже, весь городок уже знал о появлении незнакомки. Женщины при виде спешащего Ральфа усмехались, мужчины приветственно махали руками. У дома тетушки Чавес, которая сдавала редким приезжим комнаты, стояла целая толпа. Люди с любопытством прислушивались к доносившемуся откуда-то из середины голосу. Ральф неслышно приблизился, но никто даже не заметил его прихода, настолько все поглощены были рассказом.

— И тогда он выбил пистолет из ее рук. А вот эта маленькая собачка спасла нам обоим жизнь.

Не веря ушам, Ральф начал решительно пробираться к центру, люди пропускали его, неохотно расступаясь. Зрелище, представшее перед его глазами, никого не могло бы оставить равнодушным.

За деревянным столом, уставленным стаканами и тарелками, сидела Долли. Короткое ярко-синее платье открывало для обозрения всем любопытным ее стройные ноги в плетеных кожаных сандалиях. Волосы черной волной ниспадали на плечи, глаза лучились изумрудным блеском.

Тори, как всегда, первая почувствовала приближение старого знакомого. Заливаясь радостным лаем, она спрыгнула с колен хозяйки и бросилась к Ральфу. Ниточка слюны летела за ней.

— Это тот, кого вы искали? — Тетушка Чавес бесцеремонно ткнула в растерявшегося шерифа пальцем. — Что ж, малыша Вильямса у нас любят.

— Привет, ковбой! — Долли встала, улыбаясь, с трудом скрывая волнение.

— Привет, принцесса!

Он боялся подойти к ней, боялся, что, если прикоснется, чудесное видение растает в жарком воздухе. Зрители замерли, наблюдая за встречей, как за захватывающим спектаклем, где наступила финальная сцена. Герой и героиня, пройдя через множество испытаний, должны были упасть в объятия друг друга и слиться в поцелуе.

Ральф сделал шаг вперед и, протянув руку, несмело дотронулся до щеки Долли.

— Это ты…

— Ты не прогонишь меня? — тихо спросила она.

— Пусть только попробует! — воскликнула тетушка Чавес. — Такая красавица приезжает к нему издалека, а он даже не может поцеловать ее.

47